首页 >> 图书中心 >> 专业分类 >> 正文
英语修辞基础教程
基本信息
书号: 4332 ISBN: 978-7-310-04332-3
主编: 秦妍 版次: 1
开本: 32 装订: 平装
字数: 185000 页数: 200
出版日期: 2013-11-1    
定价: 18.00    
详细描述 内容简介

英语修辞基础教程

基本信息

书号:

4332

ISBN:

978-7-310-04332-3

主编:

秦妍

版次:

1

开本:

32

装订:

平装

字数:

185000

页数:

200

出版日期:

2013-11-1

定价:

18.00

详细描述内容简介

前言

什么是修辞?学习修辞有什么样的意义?在回答这两个问题之前,我们先看一看下面的几个句子,它们所要表达的都是“他生气了”的意思:“1. He became very angry. 2. He erupted. 3. He exploded. 4. He hit the roof.”读了这几个句子你有什么样的体会?是不是觉得第一个句子写得虽然准确但却平平,而二、三、四句,尤其是第四句则生动而形象?如果你想传神地表达这个人生气的样子,二、三、四句(尤其是第四句)是不是你的首选?这个选择的过程就是修辞。杨鸿儒先生在《当代中国修辞学》中这样为修辞下定义:“通过对语言材料的选择、调整、修饰,使语言美化,更好地交流思想,表情达意。”如果我们知晓意义相近的句子在色彩上的微妙差别,如果我们熟识应该在哪样的语境来分别使用它们,我们就会作出正确的选择。这样看来,修辞其实离我们每个人都不远。

修辞可分为交际修辞和美学修辞两类。交际修辞主要指词、句式的选择以及段落的安排,美学修辞主要侧重于各种修辞格的使用。本书的重点是美学修辞,即主要探讨本书所包括的十二种修辞格对语言产生的作用和影响。

提起修辞格,读者不禁想起明喻、暗喻、拟人、借代、排比、夸张等几种,而且不禁要问:学习这些修辞格的意义何在?其实修辞格并不只是语言外在的装饰和点缀,它与内容相融合,帮助作者表达自己的思想、意图、语气和情感。而对于读者来讲,学习修辞格可以增强自己的阅读理解力,理解语言所蕴含的深层含义。此外,学习各种修辞格还可以帮助读者拓宽文化视野,更好地领略英语语言之美。本书主要介绍明喻、暗喻、借代、提喻、换称、拟人、移就、反讽、叠言、层进、突降和双关这十二种常见的、对英语学习者大有裨益的修辞格。

首先举暗喻这种修辞格为例。下面几个句子反映了人们普遍的一种认知方式:“1. The economy isoverheating.(经济过热)2. Measures have to be taken tofine-tunethe economy.(要采取措施微调经济)”从这两个句子可以发现,如果我们这样理解:“The economy is a machine.(经济是一台机器)”,那么选用这两个词汇的原因就非常明显了。暗喻反映的认知方式就是人们喜欢用自己熟识、了解的事物来理解、描述某些陌生的事物。这是暗喻最有趣的地方:在学习词汇时可以透过形形色色的词汇和表达形式发现这些词所反映的认知方式,这种理解式的学习可以加深记忆并且有效地扩大词汇量。再举一个例子:以下三句话“1. His mind isn’toperatingtoday.(他脑子今天不转了)2. He is a littlerustytoday.(他脑子今天有点生锈)3. He is stillgrindingout a solution.(他还在琢磨解决办法)”所表明的认知方式就是“The mind is a machine(头脑是一部机器)”因此可以用联想记忆法,从一个主题(一种认知方式)记住这个集合里很多种表达。移就也是本书要介绍的修辞格。下面的两个句子由于使用了移就而显得生动有趣:“1. The host handed me ahospitableglass of wine. (好客的主人递给我一杯葡萄酒)2. They were exchangingsmilingwords.(他们又说又笑)”移就是关于形容词的奇妙的用法,从“ahospitablehost”和“They weresmiling”分别变为“ahospitableglass of wine”和“smilingwords”,这样奇特的用法给英语增添了生气,使语言显得既生动又简洁,可以说这种修辞格极大地丰富了英语的表达。其实汉语中也不乏这样的例子,比如:笨笔、喜酒、同情泪、赤胆忠心。

还要介绍的一种修辞格是叠言(rhetoric repetition)。林肯总统的那句名言“…government ofthe people, bythe people, and forthe people, shall not perish from the earth(使我们这个民有、民治、民享的政府永存于世)”可以称得上家喻户晓,其中“the people”重复了三次。使用这种修辞格可以大大提升英文的表达力,增强语言的节奏感,还可以给听众带来美的感受,引起听众共鸣。

本书选材广泛,语言地道、富于时代气息,例句不仅选自当代英文期刊、名家散文、小说以及教材,还有一部分来自名人演讲以及各种音频和视频材料,是英语爱好者提高英语欣赏水平的理想教材。

由于编者水平有限,书中谬误和疏漏的地方在所难免,衷心希望读者不吝赐教,这是对编者最大的爱护。