丛书引进版前言
生活中人们常常有这样的体验,当看完一段电影视频,再把一些镜头回放,会发现原先没有注意过的细节,也许正是它们一直在暗暗推动着故事情节的发展;甚至,当我们时隔多年再次观摩,还可能对其中的一些角色有了全新的认识。
历史常常是胜利者的宣言,那些在岁月的流逝中名垂史册的人们,往往拥有更多的专利与话语权,来重新描述走过来的坎坷之路,重新定位自己、评判他人,乃至界定一个事件、一场战争、一个族群、一个个体……的价值与是非。
不过真实的历史从来都不是一种样貌,那些在正史中被一笔带过、被有意无意省略或忽略掉的人与事件,也许就默默地飘荡在历史天空的背景下,深深地埋藏在岁月侵蚀过的岩洞中,等待我们去寻找、去发掘,从而了解这些被边缘化的事件曾如何参与了世界的演进和历史的创造,了解一些在“正传”里可能得到负面描述与评价的人物,如何引领过一代风骚,又怎样走过了他们或荣耀或悲剧的一生。
在这套极其简明的历史读物小册子里,作者们呈现给读者一幅幅改变世界历史进程的传奇图景,展示了从不同角度解读的一些黑白人生。在这些另类的故事背后,也许有着别样的启示;我们得到的,也不仅仅是历史知识,还会有新的思考、新的视野、新的评判。
需要指出的是,本套丛书作者各异、思想观点亦不相同,难免在一些理念和价值评估体系上与中国读者有差距。我们在翻译及审核过程中,删除了与社会主义价值观、历史观严重背离的篇章,同时为基本体现原套书的整体写作风貌,也在不违反国内相关政策法规的基础上,保留了绝大部分原作的内容。作者在选材和评介上所体现的个人倾向,并不代表编译者和出版者的观点,相信读者能够对所选作品做出自己正确的判断。
发现历史,重读历史,传承使命——这就是我们引进和编译这套“历史外传”丛书的主旨和初衷,希望年轻的历史爱好者能够喜欢这套别开生面的历史读物。
《历史外传》编译组
2013年元月