经典书评
首页 >> 经典书评 >> 经典书评 >> 正文

“南开大学出版社翻译学科系列丛书”宣传材料

2012年04月05日  点击:

南开大学出版社

翻译学科系列图书

南开版翻译教材/专著的出版原则和目标——

面向高等院校翻译专业、英语语言文学专业高年级本科生及研究生,以及在语言教学、跨文化交际、文学翻译等领域的教学、研究及实践者:

1普及翻译学科的入门知识,特别是一定的理论原理,为专门的深度研修奠定基础;

2提供论文或研究课题的资料储备,促进读者开阔学术视野、更新学术观点、拓展学术研讨的理论平台;

3、评介相关及交叉学科的基本概貌、接轨国外译界的最新学术发展与研究成果,力求为我国的翻译学科建设、为学者与师生的交流搭建一个畅通的桥梁。

4在跨文化研究中,展示中华民族灿烂文化,推广中国文化经典,扩大中华文化国际传播力和影响力;促进海峡两岸文化交流;为国家的文化发展战略引入具开创意义的先进理念,为今后中国文化对外翻译提供难能可贵的借鉴。

高等院校翻译专业必读系列

已出版:

1、《20世纪中国翻译思想史(第二版)》(2003年第1版,2009年第2版第4印)王秉钦 著

2、《翻译批评——从理论到实践(2007年第1版,2008年第2印)》温秀颖 著

3、《文化翻译学(第二版)——文化翻译理论与实践》(2007)

4、《当代国外翻译理论导读》(2008年第1版,2009年第2印)谢天振 主编

5、《对比语义学与翻译(第二版)》(2008)王秉钦 著

6、《当代中国翻译考察(1966-1976)——后现代文化研究视域下的历史思考》(2008)

李晶 著

7、《口译的信息处理过程研究》(2010)杨承淑 著

8、《中国近现代翻译思想的嬗变——五四前后文学翻译规范研究》(2010)廖七一 著

9、《文学中的科学翻译与艺术翻译——文学作品中言外之意的翻译研究》(2010)

卢玉卿 著

10、《当代语言学途径翻译研究的新发展——语篇·斡旋调解·语境化》(2011)

陈浪 著

即将出版:

《翻译研究方法导论》(刁克利 主编)

《文化视野里的中国翻译文学》(赵稀方 著)

《中国当代翻译思想概论》(张莹 著)

“中国文化走出去:理论与实践”丛书(10册)(谢天振等 著)

联系我们

南开大学出版社

地址:天津市卫津路94号

邮编:300071

传真:022-23503563(办公室)

022-23508542(发行科)

022-23507125(教材科)

发行科:022-23500782;022-23509318;

022-23500755;022-23508339;

教材科:022-23500782;022-23507112;

书店:022-23498316(兼传真)

邮购部:022-23502200

图书代办站:022-23507092(兼传真)

网址:http://www.nkup.com.cn(社网站)

邮箱:nkchubanshe@163.com(社办公室);

lucyzt@126.com(张彤工作室)